Примеры употребления "що живе" в украинском

<>
Гаролд (Harold) - мутант, що живе в хабі. Гарольд (англ. Harold) - мутант, живущий в Хабе.
"Ведмедик і той, що живе в річці" "Медвежонок и тот, кто в речке живет"
Малий і Карлсон, що живе на даху. Малыш и Карлсон, который живёт на крыше.
він переконаний холостяк, живе в Афінах. он убежденный холостяк, живет в Афинах.
Ви кусати нігті за живе? Вы кусать ногти за живое?
Живе у Франкфурті-на-Майні, займається молекулярною біологією. Живёт во Франкфурте-на-Майне, занимается молекулярной биологией.
← Скільки живе алкоголік - сумний факт < Сколько живет алкоголик - печальный факт
Зараз Тетяна живе в Клину. Сейчас Татьяна живёт в Клину.
Живе зазвичай в земляних норах. Живёт обычно в земляных норах.
Тев'є-молочар живе в маленькому селі. Тевье-молочник живет в маленькой деревне.
Живе в с. Ворсіно Калузької області. Живет в с. Ворсино Калужской области.
Ґай Ґевріел Кей живе у Торонто. Гай Гэвриел Кей живёт в Торонто.
Ці рядки чіпають за живе. Эти строки трогают за живое.
З 1907 року Зенкевич живе в Петербурзі. С 1907 года Зенкевич живет в Петербурге.
Слухати живе і душевно "Народне радіо". Слушать живое и душевно "Народное радио".
Карина працює швачкою, але живе танцями. Карина работает швеей, но живет танцами.
Ніна Янсон живе забезпеченим життям. Нина Янсон живёт обеспеченной жизнью.
личинка живе в гниючої деревині. личинка живёт в гниющей древесине.
Живе Руслан Кошулинський у Львові. Живет Руслан Кошулинский во Львове.
Україна живе активним фестивальної життям. Украина живет активной фестивальной жизнью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!