Примеры употребления "щиро вдячний" в украинском

<>
Я щиро вдячний за визнання. Спасибо им большое за признание.
Я їм щиро вдячний, цим хлопцям. Я им искренне благодарен, этим ребятам.
Щиро завдячую тобі, мій факультет! " Искренне благодарна тебе, мой факультет! "
"Вдячний усім учасникам виставки. "Благодарю всех участников выставки.
щиро співчуваю сім'ям загиблих шахтарів. искренне сочувствую семьям погибших шахтеров.
Буду вдячний за оперативну консультацію. Огромное спасибо за оперативные консультации.
Непал - країна щиро віруючих людей. Непал - страна искренне верующих людей.
"Я дуже вдячний викладацькому складу. "Я очень благодарен преподавательскому составу.
Щиро вітаю вас зі Святою Трійцею! Сердечно поздравляю вас со Святой Троицей.
Я вдячний за довіру Президенту України. Я благодарен за доверие Президента Украины.
Щиро вітаємо Вас з Великоднем! Искренне поздравляем Вас с Пасхой!
Буду вдячний за запрошення на співбесіду. Буду признателен за приглашение на собеседование.
Щиро вітаємо хлопців з цим досягненням. Искренне поздравляю ребят с этим достижением.
Я вдячний землякам за підтримку! Я благодарен землякам за поддержку!
Щиро вітаю з цими фантастичними результатами. Искренне поздравляю с этими фантастическими результатами.
Талановитий оратор чи вдячний слухач Талантливый оратор или благодарный слушатель
Ми щиро раді, що він вдався. Мы искренне рады, что он удался.
Буду вдячний за додаткову інформацію! Будем благодарны за дополнительную информацию!
Ми щиро плакали від щастя! " Мы искренне плакали от счастья! "
Захисники спрацювали добре, їм я вдячний! Защитники сработали хорошо, их я благодарю!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!