Примеры употребления "два человека" в русском

<>
Два человека находятся в реанимации, еще три - в травматологии. Троє з них перебувають у реанімації та двоє - у травматології.
Потери взвода составили два человека убитыми. Втрати взводу склали дві людини убитими.
В салоне легковушки находилось два человека. У салоні легковика знаходилось двоє людей.
В Черниговской области утонули два человека. У Чернігівській області потонули двоє людей.
На юге Бельгии жертвами паводка стали два человека. У Львівській області жертвами паводку стали дві людини.
Травмированы два человека, среди которых 9-летний мальчик. Травмовано двоє людей, серед яких 9-річний хлопчик.
Два человека умерли ", - рассказал Лисянский. Двоє людей померли ", - сказав Лисянський.
Ударила молния - два человека погибли. Вдарила блискавка - дві людини загинули.
И два разных человека образуют противоестественную коалицию... Так дві різні людини утворюють протиприродну коаліцію...
Десантовместимость - 4 человека плюс два члена экипажа. Десантомісткість - 4 чоловіка плюс два члени екіпажу.
Из-под листьев выглядят два кончики ленты. З-під листя виглядають два кінчики стрічки.
473 человека погибли смертью храбрых. 473 чоловіка загинули смертю хоробрих.
Два термостата в одном корпусе: Два термостата в одному корпусі:
Главная угроза этому коту - деятельность человека. Головна загроза гірської кішки - діяльність людини.
Радикальная экономическая реформа имеет два решающих направления. Радикальна економічна трансформація має два вирішальних напрями.
"Красота человека - в его доброте" • "Краса людини - її доброта"
С Surfshark это всего два клика. Із Surfshark це лише два клацання.
Максимальное кол-во проживающих - 4 человека Максимальна кількість проживаючих - 4 особи
С канона Авогадро вытекают два важных последствия. Із канону Авогадро випливають два важливі наслідки.
Всего болезнью заразились 234 человека. Всього хворобою заразилися 234 людини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!