Примеры употребления "чіткий поділ" в украинском

<>
Тепер у будинку міститься ліцей № 100 "Поділ". Сегодня это помещение занимает лицей № 100 "Подол".
Чіткий опис плюсів свого проекту. Четкое описание плюсов своего проекта.
40 Поділ щорічної оплачуваної відпустки на частини. 40 Разделение ежегодного оплачиваемого отпуска на части.
Кліп для каналу "Чіткий Паца" Клип для канала "Четкий Паца"
Такий поділ мав далекоглядне теоретичне значення. Такое разделение имело дальновидное теоретическое значение.
Яскравий і кришталево чіткий екран Яркое и кристально четкое изображение
1772 - Перший поділ Речі Посполитої. 1772 - Первый раздел Речи Посполитой.
Перший "чіткий" телемагазин на Hot Bird Первый "чёткий" телемагазин на Hot Bird
Офісний центр "Поділ - Плаза" Офисный центр "Подол - Плаза"
З кінця грудня пішов чіткий перекіс. С конца декабря пошел четкий перекос.
Місце роботи - Аванто (Поділ, Печерськ) Место работы - Аванто (Подол, Печерск)
Частотний поділ каналів застосовується в технології xDSL. Частотное разделение каналов применяется в технологии X-DSL.
Міжнародний географічний поділ праці (МГПП). → Международный географическое разделение труда (МГПП). >
Поділ Неймовірний (з відвідуванням Андріївського Узвозу) Подол Невероятный (с посещением Андреевского спуска)
Адміністративно-територіальний поділ: 95 округів (графств). Административное деление: 55 округов (графств).
Здійснено третій (остаточний) поділ Польщі. Произведен третий (окончательный) раздел Польши.
12:13 в труднощах святих, поділ; 12:13 в трудностях святых, разделение;
Комбіноване покриття допоможе створити гармонійне поділ. Комбинированное покрытие поможет создать гармоничное разделение.
Адміністративний поділ: Складається з 16 воєводств. Административное деление: Состоит из 16 воеводств.
Адміністративний поділ - 6 округів (district). Административное деление - 6 округов (district).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!