Примеры употребления "четкое" в русском

<>
элементы Четкое и нефтепромысловое оборудование. елементи Чітке і нафтопромислове обладнання.
Четкое разделение процесса на этапы: Чіткий розподіл процесу на етапи:
Преамбула должна содержать: четкое название договора; Преамбула має містити: чітку назву договору;
создать четкое ТЗ для копирайтеров. створити чітке ТЗ для копірайтерів.
Яркое и кристально четкое изображение Яскравий і кришталево чіткий екран
Четкое планирование расходов на долота. Чітке планування витрат на долота.
Четкое описание плюсов своего проекта. Чіткий опис плюсів свого проекту.
четкое отображение данных на фото чека; чітке відображення даних на фото чека;
Чёткое и безошибочное выполнение своих обязанностей. Чітке і безпомилкове виконання своїх обов'язків.
Ясное и четкое объяснение юридических вопросов " Ясна і чітке пояснення юридичних питань "
Они чётко и закономерно асимметричны. Вони чітко й закономірно асиметричні.
Это четкая позиция ", - добавил Кива. Це чітка позиція ", - додав Кива.
Четкость - давайте четкую формулировку обстоятельств! Чіткість - давайте чітке формулювання обставин!
Четкие регламенты всех бизнес-процессов Чіткі регламенти всіх бізнес-процесів
Характеризуется чёткой сменой четырёх сезонов. Характеризується чіткою зміною чотирьох сезонів.
еще трудней - оставить четкий след, ще важче - залишити чіткий слід,
работу музея по четкому расписанию. роботу музею за чітким розкладом.
организация четкого контрольно-пропускного режима; організація чіткого контрольно-перепускного режиму;
ЛПУ заняла четкую центристскую позицию. ЛПУ зайняла чітку центристську позицію.
постановка четкой и интересной задачи постановка чіткої і цікавої задачі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!