Примеры употребления "чогось" в украинском

<>
Подобається екстрим, хочете чогось незвичайного? Нравится экстрим, хотите чего-то необычного?
навчитися чогось від інших дітей; научиться чему-то от других детей;
Констатація - підтвердження реальності існування, наявності чогось; Констатация - подтверждение реальности существования, наличия чего-либо;
Але їй чогось не вистачало. Но что-то ей не хватало.
Я ніколи не робив чогось "корисного". Я никогда не делал чего-нибудь "полезного".
Привернути увагу користувача до чогось важливого. Привлечь внимание пользователя к чему-либо важному.
Хочеться чогось доброго, світлого, нефільтрованого... Хочется чего-то доброго, светлого, нефильтрованного...
Приходьте - і навчіться чогось нового. Приходите - и научитесь чему-то новому.
Поняття про ексклюзивність чогось у кожного своє. Понятие об эксклюзивности чего-либо у каждого свое.
Не могли придумати чогось оригінальнішого? Нельзя было выдумать что-то оригинальное?
Було відчуття, що чогось бракує. Было ощущение, что чего-то недостает.
Усі вони нас чогось навчили. Все они меня чему-то научили.
Потреба - це фізіологічна чи психологічна нестача чогось. Потребность - физиологическое или психическое ощущение недостатка чего-либо.
На сніданок іноді хочется чогось незвичайного. На завтрак иногда хочется чего-то необычного.
Дякую за постійне навчити нас чогось. Спасибо за постоянное научить нас чему-то.
Якщо чогось немає сьогодні- буде завтра Если чего-то нет сегодня- будет завтра
Багато дівчат можуть навчитися чогось у неї. Многие девушки могут научиться чему-то у нее.
ejo = місце (призначене для чогось спеціального) ejo = место (предназначенное для чего-то специального)
Однак не варто чекати чогось надприродного. Однако не стоит ждать чего-то сверхъестественного.
Чогось варті тільки вчинки і дії. Чего-то стоят только поступки и действия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!