Примеры употребления "чимось" в украинском

<>
Арена чимось нагадує літаючу тарілку. Арена чем-то напоминает летающую тарелку.
Щоб чимось грати від нудьги, Чтоб чем-нибудь играть от скуки,
Благодійність є чимось протилежним егоїзму. Щедрость есть нечто противоположное эгоизму.
Але давайте скинемося хоч чимось. Но давайте сделаем хоть что-то.
Природа планети чимось нагадує земну. Природа планеты чем-то напоминает земную.
Буду радий, якщо допоміг чимось. Буду рад, если помог чем-нибудь.
Матеріальний світ є чимось ілюзорним, гріховним. Материальный мир есть нечто иллюзорным, греховным.
Відкриття Гоголя було чимось неймовірним!.. Открытие Гоголя было чем-то невероятным!..
ти вірно, Моцарт, чимось засмучений? Ты верно, Моцарт, чем-нибудь расстроен?
Чимось нагадує зів'яле листя. Чем-то напоминает увядшие листья.
Проліт - вільний відкритий простір між чимось. Пролёт - свободное открытое пространство между чем-нибудь.
Якщо завгодно, навіть жертвувати чимось. Если угодно, даже жертвовать чем-то.
Вони здаються чимось абсолютно фантастичним. Они кажутся чем-то совершенно фантастическим.
Краб чимось схожий на кліща Краб чем-то похож на клеща
Обід краще урізноманітнити чимось ще. Обед лучше разнообразить чем-то еще.
"Мотоцикли завжди були чимось унікальним. "Мотоциклы всегда были чем-то уникальным.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
Анатолій Гриценко був явно чимось засмучений. Анатолий Гриценко был явно чем-то расстроен.
Чінкве-Терре КАРД є чимось подібним. Чинкве-Терре КАРД является чем-то подобным.
Люди припустили, що вода чимось отруєна. Люди предположили, что вода чем-то отравлена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!