Примеры употребления "чимало" в украинском с переводом "много"

<>
Їх відвідує чимало мешканців Трускавця. Их посещает много жителей Трускавца.
У храмі є чимало унікальних речей. Внутри церкви содержится много уникальных вещей.
Воно приносить чимало радості та веселощів. Оно приносит много радости и веселья.
Там зазнав чимало знущань і принижень. Пришлось пережить много издевательств и унижений.
Організатори підготували чимало сюрпризів для глядачів. Организаторы приготовили много сюрпризов для слушателей.
Байкальський лід підносить вченим чимало загадок. Байкальский лед преподносит ученым много загадок.
Серед них чимало ударників комуністичної праці. У нас много ударников коммунистического труда.
У Чернігівському князівстві було чимало міст. В Черниговском княжестве было много городов.
Залишилося ще чимало таємниць і загадок. Осталось еще много тайн и загадок.
При підкорення Евересту загинуло чимало альпіністів. При покорении Эвереста погибло много альпинистов.
Їх ця комедія теж чимало тішила. Их эта комедия тоже много тешила.
Вони приносять чимало радощів, веселощів та солодощів. Оно приносит много радости, веселья, сладостей.
Чимало води спливло з того далекого часу. Много воды утекло с тех далеких лет.
Чимало зробив для популяризації батькової творчої спадщини. Много сделал для популяризации творческого наследия отца.
Цього року на новобранців чекає чимало нововведень. В этом году новобранцев ждет много нововведений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!