Примеры употребления "четверо" в украинском

<>
У Юрія Лужкова четверо дітей. У Юрия Лужкова четверо детей.
За перемогу боролися четверо виконавців. За победу сражались четыре участника.
Усі четверо - кандидати технічних наук. Все трое стали кандидатами технических наук.
Над сценарієм спільно працювали четверо авторів. Над сценарием последовательно работали четыре человека.
Четверо спецназівців отримали іменну зброю. Четверо спецназовцев получили именное оружие.
У цеху працювало четверо людей. В цехе работало четыре человека.
Четверо шахтарів зуміли вибратися на поверхню. Троим шахтерам удалось выбраться на поверхность.
Четверо військових поранені, їм надана медична допомога. Пострадали четыре человека, им оказана медицинская помощь.
Сиротами залишилися четверо дітей священика. Сиротами остались четверо детей священника.
Серед постраждалих - четверо дітей, включаючи новонароджених. Среди раненых - четыре ребенка, включая новорожденных.
На борту знаходилось 54 пасажири, серед яких четверо - діти. На судне было 15 пассажиров, среди которых было трое детей.
Четверо інших кандидатів значно відстали. Четверо других кандидатов значительно отстали.
Четверо осіб перебувають у критичному стані. Четыре человека находились в критическом состоянии.
Україну представляли четверо молодих шахістів. Украину представляли четверо юных шахматистов.
На посаду президента претендують четверо кандидатів. На пост президента претендуют четыре кандидат...
В батальйоні "Миротворець" - четверо загиблих ". В батальоне "Миротворец" - четверо погибших ".
У салоні "Шевроле" перебувало четверо людей. В салоне "Шевроле" находились четыре человека.
Усі четверо особисто зачитали присягу. Все четверо лично зачитали присягу.
Ще четверо людей померло у Великобританії. Еще четыре человека умерли в Великобритании.
Усі четверо розпивали спиртні напої. Все четверо распивали спиртные напитки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!