Примеры употребления "четверо" в русском

<>
У Юрия Лужкова четверо детей. У Юрія Лужкова четверо дітей.
Четверо подозреваемых в краже арестованы. Чотирьох підозрюваних у викраденні затримали.
Спасательная операция длилась четверо суток. Рятувальна операція тривала чотири дні.
Четверо детей выбрали профессию учителя. Троє дітей обрали професію учителя.
Четверо пограничников после задержания уволились. Четверо прикордонників після затримання звільнилися.
Четверо пострадавших уже выписали домой. Чотирьох потерпілих вже відпустили додому.
Четверо бойцов были тяжело ранены. Чотири бійці були важко поранені.
Все четверо находились под действием алкоголя. Всі троє були під дією алкоголю.
Все четверо скончались на месте. Усі четверо загинули на місці.
Тогда были задержаны четверо закладчиков - все граждане Украины. Загалом затримано чотирьох чоловіків - усі вони громадяни України.
У актрисы было четверо мужей. У актриси було чотири чоловіка.
В батальоне "Миротворец" - четверо погибших ". В батальйоні "Миротворець" - четверо загиблих ".
Четверо погибли, судьба еще четверых пока неизвестна. Чотири людини загинули, доля трьох поки невідома.
Все четверо тосковали по дому; Усі четверо сумували за домівкою;
Депутатами сейма стали четверо словаков. Депутатами сейму стали четверо словаків.
Сиротами остались четверо детей священника. Сиротами залишилися четверо дітей священика.
Четверо спецназовцев получили именное оружие. Четверо спецназівців отримали іменну зброю.
Четверо других кандидатов значительно отстали. Четверо інших кандидатів значно відстали.
Украину представляли четверо юных шахматистов. Україну представляли четверо молодих шахістів.
Все четверо распивали спиртные напитки. Усі четверо розпивали спиртні напої.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!