Примеры употребления "четыре человека" в русском

<>
В цехе работало четыре человека. У цеху працювало четверо людей.
Четыре человека остаются в санкционных списках. Чотири людини залишаються в санкційних списках.
В салоне "Шевроле" находились четыре человека. У салоні "Шевроле" перебувало четверо людей.
Взводы действуют группами но четыре человека; Взводи діють групами по чотири чоловіки;
В машинах находилось четыре человека. В автомобілі знаходились четверо людей.
Это герпес вирус человека типа четыре. Це герпес вірус людини типу чотири.
473 человека погибли смертью храбрых. 473 чоловіка загинули смертю хоробрих.
Волна в четыре вторых длины Хвиля в чотири других довжини
Главная угроза этому коту - деятельность человека. Головна загроза гірської кішки - діяльність людини.
"Четыре танкиста и собака. "Чотири танкісти і собака"
"Красота человека - в его доброте" • "Краса людини - її доброта"
Некоторые исследователи считают подлинными всего четыре послания. Деякі дослідники вважають справжніми лише чотири послання.
Максимальное кол-во проживающих - 4 человека Максимальна кількість проживаючих - 4 особи
Оптическая иллюзия - три или четыре Оптична ілюзія - три або чотири
Всего болезнью заразились 234 человека. Всього хворобою заразилися 234 людини.
Четыре года пролетели очень быстро. Чотири дні пролетіли дуже швидко.
Особое внимания уделяется нравственному воспитанию человека. Особлива увага приділяється моральному вихованню людини.
четыре - шахта Бутовка, Опытное (Донецкое направление); чотири - шахта Бутовка, Опитне (Донецький напрямок);
Что такое варикоз для обычного человека? Що таке варикоз для звичайної людини?
В банду входило четыре гражданина России. До банди входило чотири громадянина Росії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!