Примеры употребления "дежурного" в русском

<>
Старшина дежурного катера (шлюпки) обязан: Старшина чергового катера (шлюпки) зобов'язаний:
приемная дежурного фельдшера (круглосуточный режим работы); приймальня чергового фельдшера (цілодобовий режим роботи);
л) график дежурства оперативного (дежурного) персонала; д) графік чергувань оперативного (чергового) персоналу;
Механик-водитель (водитель) дежурного тягача обязан: Механік-водій (водій) чергового тягача зобов'язаний:
Постоянно действующий телефон дежурного (0342) 754-643. Постійно діючий телефон чергового (0342) 754-643.
Телефоны ответственного дежурного по городу: 3-13-01; Телефони відповідального чергового по місту: 3-13-01;
На место отправился дежурный караул. На місце направили черговий караул.
Дежурные члены совета назывались пританами. Чергові члени ради називалися пританами.
Дежурная смена работает 24 / 7. Чергова зміна працює 24 / 7.
Все звонки принимаются в дежурном режиме. Всі дзвінки приймаються в черговому режимі.
Доклады дежурных теперь сильно упростились. Доповіді чергових тепер сильно спростилися.
По вызову направлено дежурное отделение подразделения. За викликом направлено чергове відділення підрозділу.
Скоукрофт впоследствии стал "дежурной шуткой". Скоукрофт згодом став "черговим жартом".
"Информация о происшествии поступила в дежурную часть Немышлянского отдела... Інформація про подію надійшла до чергової частини Немишлянського відділення поліції....
администратор гостиницы (туристического комплекса) - дежурный; адміністратор готелю (туристичного комплексу) - черговий;
Немецкие дежурные наблюдатели подняли стрельбу. Німецькі чергові спостерігачі підняли стрілянину.
Дежурная часть "Днепр-1" (круглосуточно) Чергова частина "Дніпро-1" (цілодобово)
За "службу" "дежурному" обещали 15 000 рублей. За "службу" "черговому" обіцяли 15 000 рублів.
четыре дежурных, для обеспечения круглосуточной связи чотири чергових, для забезпечення цілодобового зв'язку
2016 "Дежурный врач", роль инвестор 2016 "Черговий лікар", роль інвестор
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!