Примеры употребления "часів" в украинском с переводом "во времена"

<>
Русь за часів роздробленості (конспект) Русь во времена раздробленности (конспект)
Поселення виникло за часів будівництва Стоунхенджу. Поселение возникло во времена строительства Стоунхенджа.
Регула (прикрасу знищено за часів Революції). Регула (украшение уничтожено во времена Революции).
Необмежена монархія, встановлена за часів імператора Діоклетіана. Неограниченная монархия, установленная во времена императора Диоклетиана.
Припускають, що ще за часів Василя Красного. Предполагают, что еще во времена Василия Красного.
Райгородок виник ще за часів Київської Русі. Райгородок возник еще во времена Киевской Руси.
Перша встановилася ще за часів конституційних монархій. Первая установилась еще во времена конституционных монархий.
За часів ЗУНР Станіславів стає її столицею. Во времена ЗУНР Станиславов становится ее столицей.
Великою Волинь стає за часів князів Острозьких. Большой Волынь становиться во времена князей Острожских.
Концертну діяльність почав ще за часів студентства. Концертную деятельность начал ещё во времена студенчества.
Замок істотно пошкодили за часів світових воєн. Замок существенно повредили во времена мировых войн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!