Примеры употребления "часів президентства" в украинском

<>
За президентства Кучми була прийнята Конституція України. При президентстве Кучмы была принята Конституция Украины.
Русь за часів роздробленості (конспект) Русь во времена раздробленности (конспект)
Розстріл Небесної Сотні і втрата президентства. Расстрел Небесной Сотни и потеря президентства.
Алкоголь відомий людям із найдавніших часів. Алкоголь известен людям с древних времён.
За президентства Віктора Ющенка ситуація дещо змінилася. При президентстве Виктора Ющенко ситуация несколько изменилась.
фундамент церкви часів римського імператора Юстиніана; фундамент церкви времён римского императора Юстиниана;
Часи президентства республіканця Річарда Ніксона. Время президентства республиканца Ричарда Никсона.
Охарактеризуйте Францію часів правління перших Капетингів. Охарактеризуйте Францию времен правления первых Капетингов.
Зовнішня політика Франції після президентства де Голя. Внешняя политика Франции при президенте де Голле.
Знайдений скарб часів Пунічних війн. Найден клад времен Пунических войн.
до хвоста кінці випускної президентства к хвосту конце выпускной президентства
За радянських часів заробляв перекладами. В советское время зарабатывал переводами.
Спільне підприємство було створене за президентства Януковича. Совместное предприятие было создано при президентстве Януковича.
Лекція "Українська авангардна мода часів Незалежності". Лекция "Украинская авангардная мода времен Независимости".
Які здобутки і прорахунки президентства Ніксона? Какие достижения и просчеты президентства Никсона?
Слава захисникам України всіх часів! Слава защитникам Украины разных времен!
Від тих часів стан синагоги поступово погіршувався. С того времени состояние синагоги постепенно ухудшалось.
Пірсинг існує з незапам'ятних часів. Пирсинг существует с незапамятных времен.
• Воловецький бункер часів другої світової війни; • Воловецкий бункер времен второй мировой войны;
Поселення виникло за часів будівництва Стоунхенджу. Поселение возникло во времена строительства Стоунхенджа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!