Примеры употребления "часи" в украинском с переводом "время"

<>
Що сталося в сталінські часи? Каким же было сталинское время?
У Сирени Колл невдалі часи. У Сирены Колл неудачные времена.
Часи змінилися, але проблема залишилася. Время изменилось, но проблемы остались.
Непрості часи вимагали особливих рішень. Непростые времена требовали особых решений.
Вугільна промисловість переживала скрутні часи. Легкая промышленность переживала разные времена.
Шкода, що ці часи минули. Жаль, что эти времена прошли.
Ми пережили ці важкі часи. Мы пережили эти трудные времена.
Кепська розповідь про погані часи ". Скверный рассказ о дурных временах ".
Сьогодні Венесуела переживає неспокійні часи. Теперь Венесуэлу ожидают неспокойные времена.
В часи відпочинку захоплюється вишивкою. В свободное время увлекается вышивкой.
місяць Піднесення / Moon Set Часи Луна Возвышение / Moon Set Времена
У повоєнні часи 1944-1954рр. В послевоенное время 1944-1954гг.
Часи президентства республіканця Річарда Ніксона. Время президентства республиканца Ричарда Никсона.
кількість інсультів Часи / хв 8 Количество инсультов Времена / мин 8
У радянські часи особняк надбудували. В советское время особняк надстроили.
Відчайдушні часи вимагають відчайдушних кроків. Отчаянные времена требуют отчаянных мер!
Непрості часи вимагають нестандартних рішень. Сложные времена требуют нестандартных решений.
Тепер настали часи скрапленого газу. Сегодня настали времена сжиженного газа.
Нелегкі часи настали для піратів. Для пиратов настали тяжелые времена.
В різні часи кафедру очолювали: В разное время кафедру возглавляли:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!