Примеры употребления "цим" в украинском с переводом "это"

<>
Цим обумовлюється термін "доповняльний колір". Этим обуславливается термин "дополнительный цвет".
Батькові прийшлося змиритися з цим. Папе с этим пришлось смириться.
Мешканці міста дуже пишаються цим. Жители села очень гордятся этим.
Цим методом оцінюють переважно гудвіл. Этим методом оценивают преимущественно гудвилл.
Цим звукам є раціональне пояснення. Этим звукам есть рациональное объяснение.
Цим досягається біологічна індивідуальність організму. Этим достигается биологическая индивидуальность организма.
Цим покладено початок емансипації невільників. Этим положено начало эмансипации невольников.
Система TNM відповідає цим вимогам. Система TNM отвечает этим требованиям.
Я задумався над цим оповіданням. Я задумался над этим рассказом.
За цим критерієм Румунія нейтральна. По этому критерию Румыния нейтральная.
"Ні, баста, з цим покінчено! "Нет, баста, с этим покончено!
Зловживати цим податком вже неможливо. Злоупотреблять этим налогом уже невозможно.
Розберімося ж із цим "лабіринтом". Разберемся же с этим "лабиринтом".
Цим список провалів не вичерпується. Этим список провалов не исчерпывался.
Цим шляхом пішла Марко Вовчок. Этим путем пошла Марко Вовчок.
Під цим вічно неспокійним небом Под этим вечно неспокойным небом
Ви погоджуєтеся з цим зауваженням? Вы соглашаетесь с этим замечанием?
Саме цим пояснюється її дешевизна. Этим и объясняется его дешевизна.
Цим настроям відкрито підіграє Москва. Этим настроениям открыто подыгрывает Москва.
Але Едісон цим не обмежився. Но Эдисон этим не ограничился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!