Примеры употребления "церковним" в украинском с переводом "церковный"

<>
Переводы: все10 церковный10
Мень був видатним церковним проповідником. Мень являлся выдающимся церковным проповедником.
Ряд статей присвятив церковним справам. Большинство статей посвящены церковным вопросам.
Яким церковним лідерам довіряють українці? Какому церковному лидеру доверяют украинцы?
Найважливішим церковним документом є Томос. Важнейшим церковным документом является Томос.
могло бути лицарським, селянським, міським, церковним. могло быть рыцарским, крестьянским, городским, церковным.
Адже ВЗЦЗ раніше називали церковним МЗС. Ведь ОВЦС раньше называли церковным МИДом.
Архієпископ Феодосій був енергійним церковним адміністратором. Архиепископ Феодосий был энергичным церковным администратором.
Керував монастирським церковним хором хлопчиків [1]. Управлял монастырским церковным хором мальчиков [2].
Історія свята пов'язана з церковним переданням. История праздника связана с церковным преданием.
Царська грамота є важливим церковним історичним документом. Царская грамота - важный церковный исторический документ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!