Примеры употребления "церковный" в русском

<>
Церковный брак - освященный церковью брак. Церковний шлюб - освячений церквою шлюб.
Царская грамота - важный церковный исторический документ. Царська грамота є важливим церковним історичним документом.
Партии и религиозно - церковный вопрос. Партії та релігійно - церковне питання.
Помощь: Как обновить существующий церковный профиль Довідка: Як оновити існуючий профіль церкви
церковный историк, публицист и кинокритик. церковний історик, публіцист і кінокритик.
Церковный двор был обсажен липами. Церковне подвір'я було обсаджене липами.
Со строгостью храни устав церковный; З строгістю храни статут церковний;
Церковный городок был центром обширного прихода. Церковне містечко було центром великої парафії.
Орлов, Анатолий Петрович - церковный историк. Орлов, Анатолій Петрович - церковний історик.
1596 - начался Берестейский церковный собор. 1596 - Розпочався Берестейський церковний собор.
Церковный алтарь - вид с балкона Церковний вівтар - вид з балкона
Огонь уничтожил купола и церковный инвентарь. Вогонь знищив куполи і церковний інвентар.
В церковный брак вступали 23% украинцев. В церковний шлюб вступали 23% українців.
1164) - древнерусский писатель, церковный деятель, мыслитель. 1164) - давньоруський письменник, церковний діяч, мислитель.
1866 - Дионисий Дорожинский, церковный деятель, теолог, педагог. 1866 - Діонісій Дорожинський, церковний діяч, теолог, педагог.
Автор сочинений на церковную тематику. Автор статей на церковні теми.
Александра и другими церковными сооружениями. Олександра та інших церковних споруд.
Археологические исследования памятников церковной старины. археологічні дослідження пам'яток церковної давнини;
Продолжала действовать и церковная цензура. Одночасно діяла й церковна цензура.
1646 - заключен Ужгородская церковная уния. 1646 - укладено Ужгородську церковну унію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!