Примеры употребления "царський уряд" в украинском

<>
Царський уряд жорстоко розправився з декабристами. Царское правительство сурово расправилось с декабристами.
Царський уряд поступово ліквідовував автономію Дону. Царское правительство постепенно ликвидировал автономию Дону.
Царський уряд нещадно розправився з декабристами. Царское правительство жестоко расправилось с декабристами.
Це не на жарт стурбувало царський уряд. Царское правительство было не на шутку напугано.
Царський уряд інтенсивно колонізував цей край. Царское правительство интенсивно колонизировало этот край.
Це, звичайно, непокоїло царський уряд. Это, конечно, беспокоило царское правительство.
Царський уряд втрачало контроль над ситуацією. Царское правительство теряло контроль над ситуацией.
Царський уряд мало дбав про освіту. Царское правительство мало заботилось об образовании.
Царський уряд обіцяв визнати Аббаса Мірзу спадкоємцем престолу. Российское правительство снова обещало признать Аббаса-Мирзу наследником престола.
Царський уряд вдався до репресій. Царское правительство прибегло к репрессиям.
Царський уряд встигло виконати закон. Царское правительство успело исполнить закон.
Царський уряд правив Росією на основі самодержавства. Царское правительство правило Россией на основе самодержавия.
Царський уряд жорстоко придушив повстання. Царское правительство жестоко подавило мятеж.
Царський уряд жорстоко розправився з непокірними. Царское правительство жестоко расправилось с непокорными.
Царський уряд повністю контролювала діяльність гетьмана. Царское правительство полностью контролировало деятельность гетмана.
Як реагував на це уряд Директорії? Как реагировал на это правительство Директории?
Зліва: Царський наказ про переділ земель. Слева: Царский приказ о переделе земель.
Його уряд меншості протримався біля восьми місяців. Его правительство меньшинства продержался около восьми месяцев.
Потім братів виховував царський вівчар. Затем братьев воспитывал царский пастух.
ЦВК СРСР утворювала уряд - РНК. ЦИК СССР образовывал правительство - СНК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!