Примеры употребления "царское" в русском

<>
Это, конечно, беспокоило царское правительство. Це, звичайно, непокоїло царський уряд.
Новости по теме "Царское село" Презентація на тему "Царське Село"
Царское правительство направило туда армию. Царські власті послали сюди війська.
Царское правительство прибегло к репрессиям. Царський уряд вдався до репресій.
Это произошло в парке Царское Село. Це сталося у парку Царське Село.
Царское правительство успело исполнить закон. Царський уряд встигло виконати закон.
1710 - Основано Царское село близ Санкт-Петербурга; 1710 - Засновано Царське село поблизу Санкт-Петербурга.
Царское правительство жестоко подавило мятеж. Царський уряд жорстоко придушив повстання.
последние, оставив Царское Село, отошли в Гатчину. останні, залишивши Царське Село, відійшли до Гатчини.
Царское правительство мало заботилось об образовании. Царський уряд мало дбав про освіту.
Царское правительство жестоко расправилось с непокорными. Царський уряд жорстоко розправився з непокірними.
Царское правительство полностью контролировало деятельность гетмана. Царський уряд повністю контролювала діяльність гетьмана.
Царское правительство постепенно ликвидировал автономию Дону. Царський уряд поступово ліквідовував автономію Дону.
Царское правительство интенсивно колонизировало этот край. Царський уряд інтенсивно колонізував цей край.
Царское правительство сурово расправилось с декабристами. Царський уряд жорстоко розправився з декабристами.
Царское правительство теряло контроль над ситуацией. Царський уряд втрачало контроль над ситуацією.
Царское правительство жестоко расправилось с декабристами. Царський уряд нещадно розправився з декабристами.
Царское правительство правило Россией на основе самодержавия. Царський уряд правив Росією на основі самодержавства.
Ниппурский царский список "Туммальская надпись" Ніппурський царський список "Тумальський напис"
Поражение царских войск на фронте. Поразка царської армії на фронтах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!