Примеры употребления "хімічну" в украинском с переводом "химический"

<>
Переводы: все14 химический14
1929 року закінчив Хімічну профшколу. В 1929 окончил химическую профшколу.
Засновник учення про хімічну рівновагу. Основатель учения о химическом равновесии.
Цей вигин має хімічну природу. Этот изгиб имеет химическую природу.
радіаційну, хімічну та біологічну обстановку. радиационную, химическую и биологическую обстановку.
радіаційну, хімічну і бактеріологічну розвідку; Радиационная, химическая и бактериологическая разведка;
b) не застосовувати хімічну зброю; б) не применять химическое оружие;
Хіба що звичайна промисловість обігнала хімічну: Разве что обычная промышленность обогнала химическую:
Путін назвав хімічну атаку "уявним інцидентом". Путин назвал химическую атаку "мнимым инцидентом".
Вплив зовнішніх факторів на хімічну рівновагу. Влияние внешних условий на химическое равновесие.
Про хімічну природу любові, дивимося відеоролик! О химической природе любви, смотрим видеоролик!
має високу хімічну та термічну стабільність. имеет высокую химическую и термическую стабильность.
2) утворення алкенів, понижуючих хімічну стабільність продуктів. 2) образование алкенов, понижающих химическую стабильность продуктов.
Розрізняють фізичну та хімічну форми руху матерії. Это физическая и химическая формы движения материи.
9) хімічну, бактеріологічну, ядерну, та радіаційну безпеку; 9) химическую, бактериологическую, ядерную, и радиационную безопасность;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!