Примеры употребления "ховається" в украинском с переводом "скрываться"

<>
Переводы: все39 прятаться20 скрываться18 крыться1
Вдень ховається у лісовій підстилці. Днём скрывается в лесной подстилке.
Відповідь ховається в простоті використання. Ответ скрывается в простоте использования.
Вдень ховається у листях бромелії. Днём скрывается в листьях бромелий.
Що ховається під торговою назвою. Что скрывается под торговым названием.
Але диявол ховається в деталях. Однако дьявол скрывается в деталях.
У ній ховається дивно тверда воля. В ней скрывается удивительно твердая воля.
Діснейленд: що ховається за казковим фасадом? Диснейленд: что скрывается за сказочным фасадом?
Ширма, за якою ховається Російська Федерація. Ширма, за которой скрывается Российская Федерация.
За стандартом СДР ховається доларовий стандарт. За стандартом СДР скрывается долларовый стандарт.
Під іноземним псевдонімом ховається Катя Іванова. Под иностранным псевдонимом скрывается Катя Иванова.
При найменшій небезпеці ховається у воду. При малейшей опасности скрывается в воду.
Але що ховається за гучними заявами? Что скрывается за этими громкими пожеланиями?
Що ховається за його таємничим поглядом? Что скрывается за их таинственными взглядами?
Група захоплення ховається в непримітному вантажівці. Группа захвата скрывается в неприметном грузовике.
Мисливцеві здалося, що неподалік ховається лисиця. Охотнику показалось, что неподалеку скрывается зверь.
Саурон відступає і ховається на сході. Саурон отступает и скрывается на востоке.
Назвавши адресу, Мілош ховається в провулку. Назвав адрес, Милош скрывается в переулке.
Передбачається, що екс-генерал ховається в Сербії. Предполагается, что экс-генерал скрывается в Сербии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!