Примеры употребления "формуються" в украинском

<>
Додатково формуються тяжі сполучної тканини. Дополнительно формируются тяжи соединительной ткани.
Тут формуються пояси високого тиску. Там образуются пояса высокого давления.
формуються вищі почуття - моральні, інтелектуальні, естетичні. формирование высших чувств - нравственных, интеллектуальных, эстетических.
Як формуються ціни на криптовалюти Как формируются цены на криптовалюты
При взаємодії підсистем формуються метасистеми. При взаимодействии подсистем формируются метасистемы.
Рухові навички формуються гнучкими, пластичними. Руху привычки формируются гибкими, пластическими.
Блоки одночасно формуються безліччю "майнерів". Блоки одновременно формируются множеством "майнеров".
Як наслідок формуються регіональні альянси. Как следствие формируются региональные альянсы.
У клітинах формуються травні вакуолі. В клетках формируются пищеварительные вакуоли.
Поступово формуються різні ступені звикання. Постепенно формируются различные степени привыкания.
Ядра довгастого мозку формуються рано. Ядра продолговатого мозга формируются рано.
Цей план затверджений Кабміном, формуються звіти. Этот план утвержден Кабмином, формируются отчеты.
Вони формуються в спеціальних органах - спорангіях. Они формируются в специальных органах - спорангиях.
Які ґрунти формуються під степовою рослинністю? Какие почвы формируются под степной растительностью?
OpenSCADA версії формуються у двох гілках: OpenSCADA версии формируются в двух ветвях:
Півтони формуються зміною розмірів растрової точки. Полутона формируются изменением размеров растровой точки.
Посилено формуються резерви і другі ешелони. Усиленно формируются резервы и вторые эшелоны.
Вінілові шпалери формуються з двох шарів. Виниловые обои формируются из двух слоев.
Національні центри формуються за мовним принципом. Национальные центры формируются по языковому принципу.
Каньйони часто формуються у вапнякових породах. Каньоны часто формируются в известняковых породах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!