Примеры употребления "образуются" в русском

<>
Как образуются аккумулятивные формы рельефа? Як утворюються акумулятивні форми рельєфу?
Пары образуются только на период спаривания. Пара формується тільки на період нересту.
Специальные комитеты образуются самой палатой. Спеціальні комітети створюються самою палатою.
Там образуются пояса высокого давления. Тут формуються пояси високого тиску.
Так и образуются первые морщинки. Так і утворюються перші зморшки.
Эти суды образуются Верховною Радою Украины. Ці суди створюються Верховною Радою України.
Из диплоидных клеток образуются гаплоидные. З диплоїдних клітин утворюються гаплоїдні.
Образуются тромбоциты в костном мозге. Утворюються тромбоцити у кістковому мозку.
Когда образуются воспоминания, синапс перестраивается. Коли утворюються спогади, синапс перебудовується.
Гели образуются при коагуляции золей. Гелі утворюються при коагуляції золів.
Образуются новые виды, подвиды, популяции. Утворюються нові види, підвиди, популяції.
Вспомните, как образуются такие озера. Пригадайте, як утворюються такі озера.
На языке образуются вкусовые сосочки. На язиці утворюються смакові сосочки.
образуются умственный и чувственный Космос. утворюються розумовий та чуттєвий космос.
На поверхности образуются воронки, блюдца. На поверхні утворюються воронки, блюдця.
спираль образуются продукты из проволоки спіраль утворюються продукти з дроту
как результат образуются политенные хромосомы. як результат утворюються політенні хромосоми.
Почему в почках образуются камни? Чому в нирках утворюються камені?
Холдинги образуются для определенной цели. Холдинги утворюються для певної мети.
Иногда на них образуются "детки". Іноді на ньому утворюються "дітки".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!