Примеры употребления "фестиваль" в украинском

<>
Фестиваль квітів, Жирона Іспанія Girona Фестиваль цветов, Жирона Испания Girona
Регіональний фестиваль виконавців східного танцю "Экспрессия востока" Международный фестиваль исполнителей восточного танца "Экспрессия востока"
"Фестиваль відбувся на високому творчому рівні. "Праздник прошел на высоком творческом уровне.
Фестиваль сім'ї "Щаслива родина - міцна країна" Праздничное мероприятие "Счастливая семья - крепкая страна"
Фестиваль має яскраву соціальну спрямованість. Фестиваль имеет яркую социальную направленность.
Відкрився 3-й щорічний фестиваль духовної авторської пісні "Ковчег" Стартовал седьмой международный фестиваль духовной авторской песни "Ковчег"
Латвійський фестиваль пісні і танцю (латв. Балтийский праздник песни и танца (латыш.
Барселона Міжнародний джазовий фестиваль 2011 → Барселона Международный джазовый фестиваль 2011 >
Загальноміський фестиваль "Музика та небо" Общегородской фестиваль "Музыка и небо"
VII Міжнародний Булгаковський фестиваль мистецтв VII Международный булгаковский фестиваль искусств
Фестиваль феєрверків 2014 - Onlinetickets.world Фестиваль фейерверков 2014 - Onlinetickets.world
Міжнародний Фестиваль творчості "Калейдоскоп талантів. Международный фестиваль творчества "Калейдоскоп талантов.
Фестиваль проводився в два тури. Фестиваль проходил в два тура.
Третій Фестиваль Морозива у Bigoli Третий Фестиваль Мороженого в Bigoli
Фестиваль став знаковою подією шістдесятих. Фестиваль стал знаковым событием шестидесятых.
Третій жіночий фестиваль "Best Woman" Третий женский фестиваль "Best Woman"
Фестиваль проводився за наступними номінаціями. Фестиваль проводится по следующим номинациям.
Каннський фестиваль закриється фільмом "Зулу" Каннский фестиваль закроется фильмом "Зулу"
Фестиваль вуличної їжї в Україні Фестиваль уличной еды в Украине
Влада припинила фінансувати фестиваль "Бандерштат" Власти отказались финансировать фестиваль "Бандерштат"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!