Примеры употребления "участница" в русском

<>
Участница Нью-Йоркской литературной группы. Учасниця Нью-Йоркської літературної групи.
Участница республиканских выставок с 1938. Учасник республіканських виставок з 1938.
Участница диссидентского движения в СССР. Учасниця дисидентського руху в СРСР.
Участница российских и международных выставок. Учасник російських і міжнародних виставок.
Участница Великой Отечественной войны, радистка. Учасниця Великої Вітчизняної війни, радистка.
Участница украинских и международных выставок. Учасник українських і міжнародних виставок.
Участница множества международных музыкальных фестивалей. Учасниця різних міжнародних музичних фестивалів.
Участница республиканских выставок с 1987. Учасник республіканських виставок з 1987.
Участница "Русских сезонов" Сергея Дягилева. Учасниця "Російських сезонів" Сергія Дягілєва.
Участница художественных выставок с 1980. Учасник художніх виставок з 1980.
Австралийская гимнастка, участница Олимпийских игр. Австралійська гімнастка, учасниця Олімпійських ігор.
Участница революционного движения в России. Учасник революційного руху в Росії.
"- заявила участница АТО Амина Окуева. "- заявила учасниця АТО Аміна Окуєва.
Участница многочисленных международных литературных фестивалей. Учасник багатьох міжнародних літературних фестивалів.
Участница III Всесоюзного съезда колхозников. Учасниця III Всесоюзного з'їзду колгоспників.
Участница Финской и Великой Отечественной войн. Учасник фінської та Великої Вітчизняної війн.
Участница инди-поп группы Seabear. Учасниця інді-поп гурту Seabear.
Участница всеукраинских выставок и международных пленэров. Учасник Всеукраїнських міжнародних виставок та пленерів.
постоянная участница республиканских, всесоюзных, международных выставок. постійна учасниця республіканських, всесоюзних, міжнародних виставок.
Участница республиканских и всеукраинских выставок с 1989. Учасник республіканських і всеукраїнських виставок з 1989.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!