Примеры употребления "усіх розвинених країнах" в украинском

<>
Цю аксіому усвідомлюють в усіх розвинених країнах. Эту аксиому понимают в любом развитом государстве.
Такий рівень досягнуто в усіх розвинених країнах. Во всех развитых странах достигнут этот уровень.
Феномен, небачений в розвинених країнах. Феномен, невиданный в развитых странах.
У розвинених країнах світу гідроресурси практично вичерпані. в развитых странах мира гидроресурсы практически исчерпаны.
Захворювання поширене в усіх країнах, але нерівномірно. Заболевание распространено во всех странах, но неравномерно.
ІСЦ розраховується практично в усіх країнах світу. ИПЦ рассчитывается практически во всех странах мира.
Розповсюджене в усіх англомовних країнах. Производится во всех англоговорящих странах.
Так лікують в усіх цивілізованих країнах. Так лечат во всех цивилизованных странах.
Зняття в усіх банкоматах країни без комісій Снятие во всех банкоматах страны без комиссии
У жарких країнах "звичайно панує деспотизм". В жарких странах "обыкновенно царит деспотизм".
відсутністю розвинених форм соціальної самосвідомості; отсутствии развитых форм социального самосознания;
Для усіх поціновувачів млинців та вафель! Для всех любителей блинов и вафель!
Роумінг в країнах ЄС стане дешевше Роуминг в странах ЕС станет дешевле
пільгове кредитування найменш розвинених держав. льготное кредитование наименее развитых государств.
Бухту з усіх сторін оточують гори. Бухту со всех сторон окружают горы.
Домашня сороконіжка поширена в багатьох країнах. Домашняя сороконожка распространена во многих странах.
У циклопів 4 пари розвинених ніг. У циклопов 4 пары развитых ног.
Оголосіть поле в усіх необхідних підкласах. Объявите поле во всех необходимых подклассах.
У багатьох країнах цей жанр доволі популярний. Во многих странах это направление очень популярно.
між публікою найбільш розвинених націй світу между публикой самых развитых наций мира
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!