Примеры употребления "усім" в украинском с переводом "весь"

<>
Переводы: все160 весь77 все77 со всем6
Архітектор "догодив усім, навіть покоївкам". Архитектор "угодил всем, даже горничным".
Вірив він усім єством, органічно. Верил он всем существом, органически.
Вітання усім ~ цікавим ~ білоруським дівчатам. Привет всем ~ интересным ~ белорусским девушкам.
Щира подяка усім, хто допоміг. Искренняя благодарность всем, кто помог.
Слава усім поколінням українських журналістів! Слава всем поколениям украинских журналистов!
Дякую усім за гарну роботу. Благодарю всех за хорошую работу.
Ми забезпечимо Вас усім необхідним. Мы обеспечим Вас всем необходимым.
Він покладе край усім війнам. Она покончит со всеми войнами.
Отже, Акен керував усім Дуатом. Следовательно, Акен управлял всем Дуатом.
Під усім собором є підвал. Под всем собором есть подвал.
Бажаємо усім діткам щасливого дитинства! Желаем всем детям счастливого детства!
Святковий концерт "Усім жінкам присвячується" Праздничный концерт "Всем женщинам посвящается"
Навчаю усім видам управлінських комуникацій! Обучаю всем видам управленческих коммуникаций!
"Це ляпас усім ветеранам ВВВ. "Это пощёчина всем ветеранам ВОВ.
Усім статтям присвоюється індекс DOI. Всем статьям присваивается индекс DOI.
Передавай вітання усім своїм друзям. Передавай привет всем моим друзьям.
Усім переможцям вручили відповідні дипломи. Всем победителям вручили соответствующие дипломы.
Успіхів і визначних звершень Усім! Успехов и больших свершений Всем!
Усім учасникам конкурсу вручено подарунки. Всем участникам конкурса вручены подарки.
подає їх усім Договірним Сторонам. направляет их всем Договаривающимся Сторонам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!