Примеры употребления "усіма" в украинском с переводом "все"

<>
Переводы: все135 со всеми93 все42
Відправка замовлень здійснюється усіма перевізниками. Отправка заказов осуществляется всеми перевозчиками.
Прогноз за усіма рейтингами стабільний. Прогноз за всеми рейтингами стабилен.
Останнє виключалося усіма учасниками дискусії. Последнее исключалось всеми участниками дискуссии.
Сума накопиченого кешбека усіма клієнтами Сумма накопленного кешбэка всеми клиентами
З усіма витікаючими звідси наслідками. Со всеми вытекающими отсюда последствиями.
Коледж акредитований за усіма спеціальностями. Колледж аккредитован по всем специальностям.
Прогноз за усіма рейтингами - негативний. Прогноз по всем рейтингам - Негативный.
Ресурс підтримується усіма мобільними пристроями. Ресурс поддерживается всеми мобильными устройствами.
SaaS.de підтримується усіма браузерами. SaaS.de поддерживается всеми браузерами.
Забезпечення усіма необхідними рекламними матеріалами; обеспечение всеми необходимыми рекламными материалами;
договору, який підписується усіма повними учасниками. договора, который подписывается всеми полными товарищами.
Тепер слово за усіма обласними депутатами. Теперь слово за всеми областными депутатами.
панувала формальна рівність між усіма козаками. царило формальное равенство между всеми казаками.
Рукопис повинен бути підписаний усіма співавторами. Рукопись должна быть подписана всеми соавторами.
Ця ініціатива була підхоплена усіма колгоспниками. Эта инициатива была подхвачена всеми колхозниками.
Повний контроль над усіма офісними системами полный контроль над всеми офисными системами
Рішення повинно бути підписане усіма засновниками. Решение должно быть подписано всеми основателями.
Усіма видами ремонту оновимо 220 локомотивів. Всеми видами ремонта обновим 220 локомотивов.
Він прагнув усіма способами замирити Росію ". Он стремился всеми способами замирить Россию ".
Георгія (нагородженими усіма 4-ма ступенями): Георгия (награждёнными всеми 4-мя степенями):
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!