Примеры употребления "уряду" в украинском

<>
До уряду увішли також радикали. В правительство вошли также радикалы.
Після цього розпочалася кампанія по дискредитації діючого уряду. Это начало кампании по дискредитации органов государственной власти.
Іменні та академічні стипендії Уряду: Именные и академические стипендии Правительства:
Будівля Уряду Свердловської області, Єкатеринбург Здание Правительства Свердловской области, Екатеринбург
Маніпулювання місцевою владою рішеннями Уряду. Манипулирование местной властью решениями Правительства.
В опозиції до уряду ЮНІП. В оппозиции к правительству ЮНИП.
Декрети гетьманського уряду було анульовано. Декреты гетманского правительства были аннулированы.
всюди проникали агенти версальського уряду. всюду проникали агенты версальского правительства.
Банкір і фінансовий агент уряду. Банкир и финансовый агент правительства.
* Може головувати на засіданнях Уряду; · может председательствовать на заседаниях правительства;
Протести уряду США виявилися безуспішними. Протесты правительства США оказались безуспешными.
відповідає промисловому плануванню китайського уряду. дает промышленное планирование китайского правительства.
Оптимізм уряду зашкалює, збуджує уяву. Оптимизм правительства зашкаливает, возбуждает воображение.
створення в Судані демократичного уряду. создания в Судане демократического правительства.
Видано уряду, відправлений до Москви. Выдан правительству, отправлен а Москву.
Виданий козацькою старшиною царському уряду. Выдан казацкой старшиной царскому правительству.
Philip Morris проти уряду Австралії Philip Morris против правительства Австралии
При відмові у довірі Уряду; при отказе в доверии Правительству.
· надіслати доповідь до Уряду України. · направить доклад в Правительство Украины.
Убитий за наказом султанського уряду. Убит по приказу султанского правительства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!