Примеры употребления "умисне вбивство" в украинском

<>
За умисне вбивство осіб карається вбивством. За преднамеренное убийство человек наказывается убийством.
Умисне вбивство з хуліганських мотивів. умышленном убийстве из хулиганских побуждений.
держави, бандитизм, умисне вбивство за обтяжуючих обставин; акт, бандитизм и умышленное убийство при отягчающих обстоятельствах.
готування до злочину та умисне вбивство. приготовление к преступлению и умышленное убийство.
Умисне вбивство матір'ю своєї новонародженої дитини. Умышленное убийство матерью своего новорожденного ребенка.
Поліція кваліфікувала інцидент як умисне вбивство. Полиция квалифицировала инцидент как умышленное убийство.
"Умисне вбивство при обтяжуючих обставинах". "Умышленное убийство при отягчающих обстоятельствах".
Загибель військовиків кваліфікували як "умисне вбивство" Гибель военных квалифицировали как "умышленное убийство"
Поліція перевіряє, чи це було умисне пошкодження. Власти проверяют, было ли это преднамеренным отравлением.
Наприклад, співучасниками скоюється вбивство на замовлення. Например, соучастниками совершается убийство по заказу.
18 − за умисне тяжке тілесне ушкодження; 18 - за умышленное тяжкое телесное повреждение;
Ми бачили масове вбивство в Сребрениці. Мы видели массовое убийство в Сребренице.
умисне і усвідомлене позбавлення себе життя. умышленное и осознанное лишение себя жизни.
Battlefield вбивство в одному хіті керівництва Battlefield убийство в одном хите руководства
Умисне приховування джерела зараження венеричною хворобою.. Умышленное сокрытие источника заражения венерической болезнью.
е) вбивство із корисливих мотивів; 1) убийство из корыстных побуждений;
Самогубство - це умисне позбавлення себе життя. Самоубийство - это преднамеренное лишение себя жизни.
Вбивство київських князів Аскольда і Діра. Убийство киевских князей Аскольда и Дира.
Умисне тяжке тілесне ушкодження Стаття 122. Умышленное тяжкое телесное повреждение Статья 122.
Масове вбивство тривало близько чотирнадцяти днів. Массовое убийство продолжалось около четырнадцати дней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!