Примеры употребления "умышленное" в русском

<>
умышленное средней тяжести телесное повреждение; умисне середньої тяжкості тілесне ушкодження;
д) умышленное загрязнение лесных массивов. д) навмисне забруднення лісових масивів.
осуждены за умышленное преступление в отношении ребёнка. засуджені за вчинення умисного злочину щодо дитини.
преступление и вновь совершило умышленное преступление; покарання, знову вчинили умисний злочин;
Умышленное столкновение с другими квадроциклов; Умисне зіткнення з іншими квадроциклами;
Его осудили за умышленное убийство. Його засудили за навмисне вбивство.
С субъективной стороны хулиганство - умышленное преступление. З суб'єктивної сторони хуліганство - умисний злочин.
"Умышленное убийство при отягчающих обстоятельствах". "Умисне вбивство при обтяжуючих обставинах".
Уголовная ответственность за умышленное убийство. Кримінальна відповідальність за навмисне вбивство.
1) умышленное намерение создать определенный тип личности; 1) умисний намір створити певний тип особистості;
Умышленное тяжкое телесное повреждение Статья 122. Умисне тяжке тілесне ушкодження Стаття 122.
Гибель журналиста рассматривается как умышленное убийство. Смерть депутата розслідують як умисне вбивство.
Детоубийство (инфантицид) - умышленное лишение жизни ребёнка. Дітовбивство (інфантицид) - умисне позбавлення життя дитини.
умышленное и осознанное лишение себя жизни. умисне і усвідомлене позбавлення себе життя.
18 - за умышленное тяжкое телесное повреждение; 18 − за умисне тяжке тілесне ушкодження;
Полиция квалифицировала инцидент как умышленное убийство. Поліція кваліфікувала інцидент як умисне вбивство.
Умышленное убийство матерью своего новорожденного ребенка. Умисне вбивство матір'ю своєї новонародженої дитини.
приготовление к преступлению и умышленное убийство. готування до злочину та умисне вбивство.
Гибель военных квалифицировали как "умышленное убийство" Загибель військовиків кваліфікували як "умисне вбивство"
Умышленное сокрытие источника заражения венерической болезнью. Умисне приховування джерела зараження венеричною хворобою..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!