Примеры употребления "українців" в украинском

<>
Роботодавцю буде вигідніше наймати українців. Работодателю будет выгоднее нанимать украинцев.
Активний член гуртка петербурзьких українців. Активный член кружка петербургских украинский.
Тайланд скасовує візовий збір для українців! Таиланд отменяет визовый сбор для Украины!
80% українців вірять в інопланетян. 80% украинцев верят в инопланетян.
Відтак українців офіційно визнали "інородцями". Поэтому украинские официально признали "инородцами".
Яку роль грають коноплі для українців? Какую роль играет конопля для Украины?
Більшість українців були православними християнами. Большинство украинцев были православными христианами.
єдині повноважні представники галицьких українців. единые полномочные представители галицких украинский.
Нагадаємо, у жовтні було опубліковано щорічний рейтинг 100 найбагатших українців. Об этом свидетельствуют данные октябрьского рейтинга 100 самых богатых людей Украины.
Тарасова гора - місце єднання українців. Тарасова гора - место единения украинцев.
стало справжнім лихом для українців. стало настоящим бедствием для украинском.
Серед українців першими стартують дзюдоїсти. Среди украинцев первыми стартуют дзюдоисты.
Першими суперниками українців стануть литовці. Первыми соперниками Украинский станут литовцы.
круглий стіл "Чечня очима українців"; круглый стол "Чечня глазами украинцев";
Двометрова скульптурна композиція символізує працелюбність українців. Двухметровая скульптурная композиция символизирует трудолюбие украинском.
Акцію організував Конгрес українців Латвії. Мероприятие организовано Конгрессом украинцев Эстонии.
18% українців зайняті в IT-індустрії. 18% украинский заняты в IT-индустрии.
36% українців курять, 31% - щодня. 36% украинцев курят и 31% - ежедневно.
Винаходи українців, якими дорожить весь світ Изобретения украинский, которыми дорожит весь мир
Де вбивали українців, ромів, поляків. Где убивали украинцев, ромов, поляков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!