Примеры употребления "українському народу" в украинском

<>
Ми висловлюємо співчуття українському народу. Мы выражаем соболезнование украинскому народу.
Він склав присягу українському народу. Мы приняли присягу украинскому народу.
На вірність українському народу присягнули 232 воїна. На верность украинскому народу присягнули 232 воина.
Пастирське послання українському народу (10.9.2013) Пастырское послание украинскому народу (10.9.2013)
Присяга на вірність українському народу! Присяга на верность народу Украины!
України, сумлінне та бездоганне служіння Українському народу; за многолетнее добросовестное и безупречное служение Украинскому народу;
Розмовний дискурс і питання ментальності народу. Разговорный дискурс и вопрос ментальности народа.
Фільми демонструють в українському озвучуванні. Фильмы демонстрируются в украинской озвучке.
На форумі "Життя народу моєму!" На форумах "Жизнь народу моему!"
Такі уроки варто перейняти українському політикуму. Такие уроки стоит перенять украинскому политикуму.
Терор представників поневоленого народу проти поневолювачів; террор представителей порабощённого народа против поработителей;
Він дав початок українському пластовому уряду. Он дал начало украинскому пластовом правительства.
безумовна повага суверенних прав кожного народу; безусловное уважение суверенных прав каждого народа;
Це робило збірку зрозумілою українському читачеві. Это делало сборник понятным украинскому читателю.
Турул - тотемний знак угорського народу. Турул - тотемный знак венгерского народа.
1940-х - перебував в українському підпіллі (псевд. 1940-х - находился в украинском подполье (псевд.
Ми просимо прощення у всього народу України! Мы просим прощения у всего народа Украины!
Найактивніше видавництво в українському медіапросторі [1]. Активно издательство в украинском медиапространстве [1].
Літ.: Славна дочка білоруського народу. Лит.: Славная дочь белорусского народа.
Професія захисника Батьківщини стає дедалі популярнішою в українському суспільстві. Профессия психолог приобретает все большую популярность в украинском обществе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!