Примеры употребления "українського" в украинском

<>
Папа Гуйє - ветеран українського футболу. Папа Гуйе - ветеран украинского футбола.
Більшість українського населення залишалася неграмотною. Большинство населения Украины было неграмотным.
В Росії затримали "українського шпигуна" На Украине раскрыли "российского шпиона"
Нотатки: Традиційна їжа українського Великодня. Заметки: Традиционная еда Украинской Пасхи.
Флагманом українського флоту є фрегат Гетьман Сагайдачний. Флагман Военно-морских сил Украины фрегат Гетман Сагайдачный.
Знак - часопис Українського геральдичного товариства Знак - журнал Украинского геральдического общества
Нацбанк випустив пам'ятну монету "День українського добровольця" Нацбанк выпустил памятную монету "День защитника Украины"
Виставка "Uтопія: трансформації українського Сходу" Выставка "Uтопия: трансформации украинского Востока"
Галерея українського імпресіонізму ХХ століття Галерея украинского импрессионизма ХХ века
"Чистий ключ" - сила українського борщу "Чистый ключ" - сила украинского борща
Зернові елеватори від українського виробника! Зерновые элеваторы от украинского производителя!
Велика рада Українського реєстрового козацтва: Великая Рада Украинского Реестрового Казачества:
Це пояснюється специфікою українського законодавства. Это обусловлено спецификой украинского законодательства.
Трейдинг здійснювався з українського ресурсу. Трейдинг осуществлялся из украинского ресурса.
Розломи центральної частини Українського щита Разломы центральной части Украинского щита
Розповсюджував літературу нелегального українського самвидаву. Распространял литературу нелегального украинского самиздата.
лідером Українського Сільськогосподарського Страхового Пулу лидером Украинского Сельскохозяйственного Страхового Пула
Що символізують кольори українського прапору? Что символизируют цвета украинского флага?
Періодизація та регіоналістика "українського відродження" Периодизация и регионалистика "украинского возрождения"
Останнього іменував "сатаною українського народу". Последнего именовал "сатаной украинского народа".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!