Примеры употребления "у справі" в украинском

<>
Слідство у справі про катастрофу літака триває. Следствие по делу о крушении самолета продолжается.
Суддя-доповідач у справі - Юрій Баулін. Судья-докладчик по делу - Юрий Баулин.
Нинішній статус Рудьковського у справі приховують. Нынешний статус Рудьковского в деле скрывается.
відомості про вжиті у справі судових актах; сведения о принятых по делу судебных актах;
Заарештовано 7 грудня 1930 у справі "Весна". Арестован 7 декабря 1930 по делу "Весна".
Суддя-доповідач у справі - Віктор Шишкін. Судья-докладчик по делу - Виктор Шишкин.
Копію рішення направити сторонам у справі. Направить копии решения сторонам по делу.
гучний будинок туз підкованих у справі громкий дом туз подкованных по делу
Суддя-доповідач у справі - Олег Сергейчук. Судья-докладчик по делу - Олег Сергейчук.
Слухання у справі заплановано на 9:40. Слушание по делу запланировано на 9:40.
Суддя-доповідач у справі - Михайло Гультай. Судья-докладчик по делу - Михаил Гультай.
Проходив у справі про Соціал-демократичну фракцію. Проходил по делу о Социал-демократической фракции.
НАБУ завершило розслідування у справі "Стіна" НАБУ завершило расследование по делу "Стены"
Суддею-доповідачем у справі буде Наталя Шаптала. Судьей-докладчиком по делу будет Наталья Шаптала.
У справі "васильківських терористів". О деле "васильковских террористов".
У справі Євромайдану заарештували "тітушок" В деле Евромайдана арестовали "титушку"
Друге послання у справі єпископа Полікарпа Сикорського. Второе послание по делу епископа Поликарпа Сикорского.
Судовий процес у справі кінського хвоста синдром Судебный процесс по делу конского хвоста синдром
Суддя-доповідач у справі - Віктор Скомороха. Судья-докладчик по делу - Виктор Скомороха.
Де презумпція невинності у справі Краснова? Где презумпция невиновности в деле Краснова?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!