Примеры употребления "ті жахливі часи" в украинском

<>
Що сталося в сталінські часи? Каким же было сталинское время?
Проти вальденсів були запроваджені жахливі гоніння. Против вальденсов воздвигнуты были ужасные гонения.
Кінні перегони проводилися в найдавніші часи. Конные перегоны проводились в древнейшие времена.
Їх задуми не такі жахливі Их замыслы не так ужасны
У Сирени Колл невдалі часи. У Сирены Колл неудачные времена.
"Жахливі ДТП сьогодні забрали життя 15 людей. "Ужасные ДТП сегодня унесли жизни 18 человек.
Часи змінилися, але проблема залишилася. Время изменилось, но проблемы остались.
Леоні - "Жахливі батьки" (Ж. Кокто). Леоне - "Ужасные родители" (Ж. Кокто).
Непрості часи вимагали особливих рішень. Непростые времена требовали особых решений.
Чому вони жахливі, можна почитати тут. Почему она великая, можно почитать здесь.
У 1993 році Amiga переживала важкі часи. В 1993 году Amiga переживала трудные времена.
Є жахливі загрози потенційних техногенних катастроф. Есть ужасные угрозы потенциальных техногенных катастроф.
Вугільна промисловість переживала скрутні часи. Легкая промышленность переживала разные времена.
Це були жахливі почуття ", - пригадував Джобс. Это были ужасные чувства ", - вспоминал Джобс.
"Часи змінюються, і ми змінюємось в них". "Времена меняются, и мы меняемся с ними".
Бойовики відповідатимуть за свої жахливі злочини. Боевики ответят за свои чудовищные правонарушения.
Шкода, що ці часи минули. Жаль, что эти времена прошли.
Умови жахливі, - каже Денис Козловський. Условия ужасные, - говорит Денис Козловский.
"Спочивай з миром, найвеличніший в усі часи. "Покойся с миром, величайший на все времена.
Жахливі наслідки аварій на АЕС. Ужасные последствия аварий на АЭС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!