Примеры употребления "ужасные" в русском

<>
Ужасные последствия аварий на АЭС. Жахливі наслідки аварій на АЕС.
Условия жизни под землёй ужасные. Умови життя під землею жахливі.
Условия ужасные, - говорит Денис Козловский. Умови жахливі, - каже Денис Козловський.
Леоне - "Ужасные родители" (Ж. Кокто). Леоні - "Жахливі батьки" (Ж. Кокто).
Ужасные цифры, не правда ли? Жахливі цифри, чи не так?
Какие он говорит ужасные вещи! Які він говорить жахливі речі!
Против вальденсов воздвигнуты были ужасные гонения. Проти вальденсів були запроваджені жахливі гоніння.
Есть ужасные угрозы потенциальных техногенных катастроф. Є жахливі загрози потенційних техногенних катастроф.
Это были ужасные чувства ", - вспоминал Джобс. Це були жахливі почуття ", - пригадував Джобс.
"Ужасные ДТП сегодня унесли жизни 18 человек. "Жахливі ДТП сьогодні забрали життя 15 людей.
Боже, как жизнь молодая ужасна... Боже, як життя молода жахлива...
Предсказал Нострадамус также ужасное землетрясение. Нострадамус пророкує також жахливий землетрус.
Наверняка, это было бы ужасно. Напевно, це було б жахливо.
Их замыслы не так ужасны Їх задуми не такі жахливі
Иностранцы против ужасного ужасное чудовище Іноземці проти жахливого жахливе чудовисько
А людям часто кажутся ужасными. А людям часто здаються жахливими.
Третья четверть матча была ужасной. Третя чверть матчу була жахливою.
Но ужасным, друг мой Лена, але жахливим, друже мій Лена,
Костомаров пребывал в ужасном состоянии. Костомаров перебував у жахливому стані.
Ужасно заботится о своей внешности. Страшенно піклується про свою зовнішність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!