Примеры употребления "трапляється" в украинском с переводом "случаться"

<>
Трапляється й інше коштовне каміння. Случается и другое драгоценные камни.
У нього трапляється серцевий напад. У него случается сердечный приступ.
Трапляється, що нам завдають шкоди. Случается, что нам причиняют вред.
Рідше трапляється варіант багатомандатних округів. Реже случается вариант многомандатных округов.
трапляється працювати в авральному режимі; случается работать в авральном режиме;
Трапляється, що вивозити виявляється нічого. Случается, что вывозить оказывается нечего.
Зараження через білизну, ванну трапляється рідко. Заражение через белье, ванну случается редко.
Нічне харчування (приступ голоду трапляється вночі). ночное питание (приступы голода случаются ночью).
Часто це трапляється в незручну хвилину. Часто это случается в неудобную минуту.
Іноді тут трапляється й американська горобина. Иногда здесь случается и американская рябина.
Форрест відповідає: "Це трапляється" (It happens). Форрест отвечает: "Это случается" (It happens).
Часто трапляється під час еротичних снів. Часто случается во время эротических снов.
Повінь), трапляється в будь-який час року. Половодье), случается в любое время года.
Особливо це часто трапляється, читаючи старозавітну розповідь. Это особенно часто случается при чтении ветхозаветного повествования.
Часто це трапляється, коли призов уже закінчений. Часто это случается, когда призыв уже закончен.
Неприємно, але подібне трапляється скрізь і всюди. Неприятно, но подобное случается сплошь и рядом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!