Примеры употребления "трапився" в украинском

<>
Інцидент трапився вранці 21 вересня. Инцидент произошел утром 21 сентября.
Незабаром у герцогині трапився викидень. Вскоре у герцогини случился выкидыш.
Курйозний випадок трапився в Китаї. Удивительный случай произошел в Китае.
Інцидент трапився у понеділок, 31 грудня. Инцидент случился в понедельник, 31 октября.
Трагічний інцидент трапився 16 квітня. Трагический инцидент произошел 16 октября.
Але такий шалений успіх трапився вперше. Но такой оглушительный успех случился впервые.
Інцидент трапився вчора, 14 червня. Инцидент произошел вчера, 14 июня.
Довгоочікуваний тріумф трапився в 2009 році. Долгожданный триумф случился в 2009 году.
Інцидент трапився неподалік міста Лахор. Катастрофа произошла около города Лахор.
У неї після поранення трапився викидень. У нее после ранения случился выкидыш.
Інцидент трапився вранці 31 грудня. Инцидент произошел утром 31 декабря.
після видалення легені трапився правобічний параліч. после удаления легкого случился правосторонний паралич.
Інцидент трапився вчора, 10 жовтня. Инцидент произошел вчера, 10 октября.
"У Києві знов трапився небезпечний інцидент. "В Киеве снова случился опасный инцидент.
Інцидент трапився під час тренувань. Инцидент произошел в ходе тренировки.
Епізод трапився ще в першому таймі. Эпизод случился еще в первом тайме.
Інцидент трапився в провінції Саскачеван. Инцидент произошел в провинции Саскачеван.
У принцеси Аліси трапився нервовий зрив; У принцессы Алисы случился нервный срыв;
Трагічний випадок трапився на Закарпатті. Чрезвычайное происшествие произошло в Закарпатье.
У 41-річного ведучого трапився серцевий напад. У 41-летнего Романа случился сердечный приступ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!