Примеры употребления "традиційне" в украинском с переводом "традиционный"

<>
Переводы: все30 традиционный30
Давайте переглянемо традиційне розуміння ринку. Давайте пересмотрим традиционное понимание рынка.
Традиційне обсмажування кави в Бразилії Традиционная обжарка кофе в Бразилии
І - традиційне фото на згадку. И конечно традиционная фотография на память.
право (базоване на звичаях - традиційне); право (основанное на обычаях - традиционный);
Традиційне заняття лівського населення - рибальство. Традиционное занятие ливского населения - рыболовство.
Буганда - традиційне королівство в Уганді. Буганда - традиционное королевство в Уганде.
Вбрання традиційне - хітони та гімаціі. Одеяние традиционное - хитоны и гимации.
Традиційне домоткане полотно з конопель. Традиционное домотканое полотно из конопли.
Музична культура і традиційне гостинність Музыкальная культура и традиционное гостеприимство
У них відроджується традиційне монастирське господарство. В них возрождается традиционное монастырское хозяйство.
Традиційне серед уболівальників прізвисько клубу - "лисиці". Традиционное среди болельщиков прозвище клуба - "лисы".
Традиційне датування айранів: XIII - XVI століття. Традиционная датировка айренов - XIII - XVI векa.
Зула Хурал - традиційне щорічне свято буддистів. Зула Хурал - традиционный ежегодный праздник буддистов.
Традиційне карпатське містечко з живописною архітектурою. Традиционный карпатские городок с живописной архитектурой.
В її основі - традиційне (звичаєве) право; В ее основе - традиционное (обычное) право;
Вони покладаються на традиційне викопне паливо. Они полагаются на традиционное ископаемое топливо.
Женева - традиційне місце розташування міжнародних організацій. Женева - традиционное место расположения международных организаций.
Традиційне місце розведення устриць і мідій. Традиционное место разведения устриц и мидий.
Традиційне мистецтво ткацтва азербайджанських килимів (азерб. Традиционное искусство ткачества азербайджанских ковров (азерб.
Традиційне комплексне абонентське юридичне обслуговування включає: Традиционное комплексное абонентское юридическое обслуживание включает:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!