Примеры употребления "традиционная" в русском

<>
• Шевченковский район - традиционная ярмарка по ул. Подвойского, 2-12; • Шевченківський район - традиційний ярмарок - вул. Подвойського, 2-12;
в нижней - традиционная потусторонняя трапеза. у нижній - традиційна потойбічна трапеза.
Традиционная обжарка кофе в Бразилии Традиційне обсмажування кави в Бразилії
В перспективе возобновляемая энергетика выглядит намного выгоднее, чем традиционная. У світі відновлювана енергетика стає більш конкурентоздатною порівняно із традиційною.
Заметки: Традиционная еда Украинской Пасхи. Нотатки: Традиційна їжа українського Великодня.
Традиционная датировка айренов - XIII - XVI векa. Традиційне датування айранів: XIII - XVI століття.
Традиционная военная команда "В ружьё!" Традиційна військова команда "В рушницю!"
Суджук - традиционная колбаса Балканского региона; Суджук - традиційна ковбаса Балканського регіону;
Традиционная регата в Гранд Харборе. Традиційна регата в Гранд Харборе.
Ромул основывает Рим (традиционная дата). Ромул засновує Рим (традиційна дата).
Традиционная украинская кухня, гуцульские блюда. Традиційна українська кухня, гуцульські страви.
4 Традиционная пища в Дюссельдорф 4 традиційна їжа в Дюссельдорф
Традиционная лаконичность и простота решений Традиційна лаконічність і простота рішень
Традиционная форма политической организации - вождество. Традиційна форма політичної організації - вождівство.
экзотическая и традиционная китайская одежда екзотична і традиційна китайська одяг
Традиционная акция "Зажги свечу памяти" Традиційна акція "Запаліть пам'яті свічку"
Традиционная кухня Антигуа и Барбуда Традиційна кухня Антигуа і Барбуда
??) - популярная в Японии традиционная закуска. 沢庵) - популярна в Японії традиційна закуска.
Также существовала традиционная святочная трапеза. Також відбулася традиційна поминальна трапеза.
Община - традиционная форма социальной организации. Община - традиційна форма соціальної організації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!