Примеры употребления "тлумачення" в украинском с переводом "толкование"

<>
Переводы: все44 толкование39 истолкование5
Цей вид тлумачення називається внутрішньодержавним. Этот вид толкования называется внутригосударственным.
акти тлумачення права (інтерпретаційні акти); акты толкования права (интерпретационные акты);
допускають неоднозначність тлумачення окремих приписів. допускают неоднозначность толкования отдельных предписаний.
Пропорційність як принцип тлумачення права Пропорциональность как принцип толкования права
Миші уві сні - тлумачення сонників Мыши во сне - толкование сонников
Таке тлумачення ризику є однобічним. Такое толкование риска является односторонним.
6) акти легального (делегованого) тлумачення. б) акты легального (делегированного) толкования.
Систематичний спосіб тлумачення норм права. Систематический способ толкования норм права.
Які тлумачення появи такого гризуна? Каковы толкования появления такого грызуна?
Термін "SCADA" має двояке тлумачення. Термин "SCADA" имеет двоякое толкование.
Розширене тлумачення при цьому неприпустимо. Расширительное толкование при этом недопустимо.
Дати тлумачення поняттю суспільного виробництва. Дать толкование понятию общественного производства.
Його тлумачення общеобязательно, легально (узаконено). Его толкование общеобязательно, легально (узаконено).
Можна конкретизувати тлумачення цього поняття. Можно конкретизировать толкование этого понятия.
Основні тлумачення - до чого сниться незнайомець Основные толкования - к чему снится незнакомец
тлумачення, призупинення та припинення дії договорів. толкование, приостановление и прекращение действия договоров.
Тлумачення карт виявляє тенденції в майбутньому. Толкование карт выявляет тенденции в будущем.
Кожне тлумачення конкретно і контекстуально [3] Каждое толкование конкретно и контекстуально [3]
Офіційне тлумачення підрозділяється на два види: Официальное толкование подразделяется на два вида:
Розкрийте зміст автентичного тлумачення норм права. Раскройте содержание аутентичного толкования норм права.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!