Примеры употребления "тепер" в украинском с переводом "сейчас"

<>
Проходження акредитації тепер є добровільним. Прохождение аккредитации сейчас является добровольным.
Тепер вони відкрили нову сторінку. А сейчас открывается новая страница.
Тепер такий прилад називається геліограф. Сейчас такой прибор называется гелиограф.
Тепер Кемарі знову набуває популярності. Сейчас Кэмари вновь пользуется популярностью.
Спочатку викрали, тепер фабрикують справу. Вначале выкрали, сейчас фабрикуют дело.
Прообраз існуючої тепер Волгоградської області. Прообраз существующей сейчас Волгоградской области.
Ви хочете купити Sleep Well тепер? Вы хотите купить Sleep Well сейчас?
Тепер у дикому стані не трапляється. В диком состоянии сейчас не встречается.
Вуса в нього тепер охайно підстрижені. Усы у него сейчас бережно подстрижены.
Тепер на його місці розбито квіткову клумбу. Сейчас на этом месте расположена цветочная клумба.
Також термін "постачальник" тепер замінює термін "субпідрядник". Термин "поставщик" сейчас также заменяет термин "субподрядчик".
Тепер сторони з'ясовують стосунки в судах. Сейчас стороны выясняют отношения в судах.
Тепер він носить ім'я вченого-історика. Сейчас он носит имя учёного.
Чему такі ініціативи з'явилися лише тепер? Почему такие инициативы появились только сейчас?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!