Примеры употребления "такому разі" в украинском

<>
кінцівки у такому разі золотисто-жовті. конечности в таком случае золотисто-желтые.
У такому разі декларація вважається зареєстрованою "; В таком случае декларация считается зарегистрированной "..
У такому разі підтверджуючим документом є товарний чек. В данном случае таким документом будет товарный чек.
У такому разі Ви отримаєте SMS-повідомлення: В таком случае Вы получите SMS-сообщение:
У такому разі зменшується глибина розпилу. В таком случае глубина распила уменьшается.
Тільки в такому разі їй надається правова охорона. Только в этом случае они получают правовую охрану.
Релігія в такому разі є підсистемою. Религия в этом случае выступает подсистемой.
Як оплатити лікарняний такому працівнику? Как оплачивать больничный данному работнику?
у разі збоїв мережі Оператора; в случае сбоев сети Оператора;
В такому випадку монарха називають деспотом. В таком случае монарха называют деспотом.
винагорода (у разі фіксованої зарплати); вознаграждений (в случае фиксированной зарплаты);
Такому клієнту ПУМБ охочіше позичає гроші. Такому клиенту ПУМБ охотнее одалживает деньги.
по-друге, у разі недобросовісності з боку набувача. во-вторых, в случае недобросовестности приобретателя такой выплаты.
Проїзд в такому туристичному автобусі безкоштовний. Проезд в таком туристическом автобусе бесплатный.
Сморід з раковини з'являється в разі: Вонь из раковины появляется в случае:
Гніздової підстилки в такому дуплі немає. Гнездовой подстилки в таком дупле нет.
кнопка, У цьому разі експорту буде неповним. Кнопка, в этом случае экспорт будет неполной.
В такому випадку перепланування буде неможлива. В таком случае перепланировка будет невозможна.
У разі незгоди, людям погрожували підпалами. В случае несогласия, людям угрожали поджогами.
У такому положенні необхідно дорахувати до 4. В таком положении необходимо досчитать до 4.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!