Примеры употребления "таки модернізують" в украинском

<>
Українську газотранспортну систему таки модернізують. Украинская газотранспортная система является модернизованной.
19.01.2011 Свині таки не винні 19.01.2011 Свиньи таки не виноваты
"Харківські теплові мережі" поступово модернізують (20-09-2018). "Харьковские тепловые сети" постепенно модернизируют (20-09-2018).
І він таки умів його любити... И он таки умел его любить...
Крім того, аеропорт Йоганнесбурга поступово модернізують. Кроме того, аэропорт Йоханнесбурга постепенно модернизируют.
Хоча випадкові влучення окремих снарядів таки траплялися. Однако случайные попадания снарядов все же случались.
Для чого компанії-виробники модернізують свої авто? Для чего компании-производители модернизируют свои авто?
І все таки, "Динамо" втримало мінімальну перевагу - 3:2. Тем не менее, "Динамо" удержало минимальный перевес - 3:2.
В Україні модернізують ракетний комплекс "Вільха" В Украине модернизируют ракетный комплекс "Ольха"
Але все таки досягав 6 місця. Но всё таки достигал 6 места.
"Міхо таки буде сидіти?" "Михо таки будет сидеть?"
Дак яка все таки фірма ниток? Дак какая всё таки фирма ниток?
"Ми зацікавлені, щоб контакти таки активізувалися. "Мы заинтересованы, чтобы контакты все-таки активизировались.
Проте Іван таки знайшов, до чого причепитися. Однако Иван всё-таки нашёл повод к чему придраться.
І таки ні, це не жарт! И таки нет, это не шутка!
І все таки, це стосується офіційної реклами. Тем не менее, это касается официальной рекламы.
Сорочинського ярмарку цього року таки не буде? Сорочинской ярмарке в этом году все-таки быть.
"Настрої ж доволі таки амбівалентні. "Настроения же довольно таки амбивалентные.
Знову таки, є брендовані генерики та небрендовані. Опять таки, существуют брендированные генерики и небрендированные.
Міка Ньютон таки поїде на "Євробачення - 2011" Мика Ньютон таки поедет на "Евровидение - 2011"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!