Примеры употребления "суспільні" в украинском с переводом "общественный"

<>
суспільні нещастя та корупція урядів. " общественных несчастий и коррупции правительств. "
Суспільні відносини все більше ускладнюються. Общественные отношения все более усложняются.
Електоральні та суспільні настрої населення Электоральные и общественные настроения населения
Суспільні відносини носять безособовий характер. общественных отношений носят безличный характер.
Певним чином структуроване суспільні відносини; определенным образом структурированное общественное отношение;
де MSB - граничні суспільні вигоди; где MSB - предельные общественные выгоды;
Де MSC - граничні суспільні витрати; Где MSC - предельные общественные издержки;
суспільні інститути - релігійні нетрадиційні організації; Общественные институты - религиозные нетрадиционные организации;
Суспільні групи вчений класифікує на: Общественные группы ученый классифицирует на:
Однак суспільні блага не є однорідними. Однако общественные блага не являются однородными.
Час від часу спалахують суспільні безлади. Время от времени вспыхивают общественные беспорядки.
Розвивались у Пізі й суспільні науки. Развивались в Пизе и общественные науки.
Умови поділяють на природні й суспільні. Они подразделяются на природные и общественные.
Основні суспільні класи - раби й рабовласники. Основные общественные классы - рабы и рабовладельцы.
Суспільні відносини руйнуються, руйнуються родинні зв'язки. Общественные отношения разрушаются, разрушаются семейные связи.
Вони розуміються як суспільні відносини, урегульовані правом. общем смысле как общественные отношения, урегулированные правом.
їх інтеграція в суспільні відносини непомірно ускладнюється. их интеграция в общественные отношения неимоверно усложняется.
Це обумовлено відсутністю законодавства, яке регулює певні суспільні відносини. Пробелом называют отсутствие правовой нормы, регулирующей определенные общественные отношения.
СНиП 2.08.02-89 Суспільні будинки й споруди; СНиП 2.08.02-89 Общественные здания и сооружения;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!