Примеры употребления "общественные" в русском

<>
Общественные институты - религиозные нетрадиционные организации; суспільні інститути - релігійні нетрадиційні організації;
Общественные голосования от Examinare AB. Громадські голосування від Examinare AB.
где MSB - предельные общественные выгоды; де MSB - граничні суспільні вигоди;
Фешенебельные курорты и общественные пляжи Фешенебельні курорти і громадські пляжі
Электоральные и общественные настроения населения Електоральні та суспільні настрої населення
Женские общественные организации Алтайского края. Жіночі громадські організації Алтайського краю.
Где MSC - предельные общественные издержки; Де MSC - граничні суспільні витрати;
Общественные работы приносят двойную пользу. Громадські роботи приносять подвійну користь.
Однако общественные блага не являются однородными. Однак суспільні блага не є однорідними.
Общественные организации Донетчины создали коалици... Громадські організації Донеччини підбили підсумки...
общественные резервы и запасы предметов споживання. суспільні резерви та запаси предметів споживання.
Общественные телерадиоорганизации имеют статус неприбыльных организаций. Громадські телерадіоорганізації мають статус неприбуткових організацій.
Основные общественные классы - рабы и рабовладельцы. Основні суспільні класи - раби й рабовласники.
Форма проведения общественных обсуждений - общественные слушания. Формою проведення громадського обговорення є громадські слухання.
Общественные отношения разрушаются, разрушаются семейные связи. Суспільні відносини руйнуються, руйнуються родинні зв'язки.
Женские общественные организации в Алтайском крае. Жіночі громадські організації в Алтайському краї.
их интеграция в общественные отношения неимоверно усложняется. їх інтеграція в суспільні відносини непомірно ускладнюється.
В Египте не стихают общественные беспорядки. У Єгипті не вщухають громадські заворушення.
Но общественные отношения - сложная и многоэлементная реальность. Проте суспільні відносини досить складна і багатоелементна реальність.
Состоялись общественные слушания в г. Дергачи Відбулися громадські слухання у м. Дергачі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!