Примеры употребления "сумно" в украинском

<>
Хоч сумно жити, друзі мої, Хоть грустно жить, друзья мои,
Між тим сумно, під вікном, Меж тем печально, под окном,
Дуже сумно на це все дивитись. Очень жаль на все это смотреть.
Заспівай, Мері, нам сумно і протяжно, Спой, Мери, нам уныло и протяжно,
І довго серцю сумно було. И долго сердцу грустно было.
Особливо сумно, коли гинуть діти. Особенно печально, когда погибают дети.
Як сумно мені твоє явище, Как грустно мне твое явленье,
І вітер дув, сумно виття. И ветер дул, печально воя.
Позитивні емоції і трішки сумно. Позитивные эмоции и немного грустно.
Сумно, що це було допущено. Печально, что это было допущено.
Якось пусто та сумно, скажіть? Как-то пусто и грустно, скажите?
Але якось сумно і дивно Но как-то печально и странно
Мені сумно на тебе дивитися... Мне грустно на тебя смотреть...
Сумно, що розвалюється банківська система. Печально, что разваливается банковская система.
Але сумно думати, що марно Но грустно думать, что напрасно
Ганна, мати сумно відомої Елізабет Баторі. Анна, мать печально известной Эржебет Батори.
За цим дуже сумно спостерігати. За этим очень грустно наблюдать.
Тоттенем сумно відомий своєю організованою злочинністю. Тоттенем печально известен своей организованной преступностью.
Зніміть відео, коли вам сумно Снимите видео, когда вам грустно
А у сусідів все дуже сумно. А у соседей все очень печально.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!