Примеры употребления "сумна ситуація" в украинском

<>
Сумна звістка надійшла з Одеси. Печальная новость пришла из Одессы.
Ще гірше ситуація складалась на Заході. Ещё хуже ситуация складывалась на Западе.
"Маленька сумна повість". "Маленькая печальная повесть".
Ситуація з комп'ютерними папками аналогічна. Ситуация с компьютерными папками аналогична.
Загалом доля їх сумна і непередбачувана ". Вообще судьба их печальна и непредсказуема ".
3-й клас - суперечлива ситуація; 4-й класс - противоречивая ситуация;
З показом картини пов'язана сумна історія. С показом картины связана печальная история.
Подібна ситуація - і в неекономічних рейтингах. Схожая ситуация - и в неэкономических рейтингах.
Як музи наші сумна співачка. Как музы наши грустная певица.
На щастя, ця ситуація видається просто неможливою. К счастью, эта ситуация кажется просто невозможной.
Це сумна новина ", - сказав співрозмовник агентства. Это печальная новость ", - сказал собеседник агентства.
Нині ситуація з комплектуванням змінилася. Сейчас ситуация с комплектованием изменилась.
"Ця сумна життя" "Эта печальная жизнь"
а) конфліктна ситуація плюс інцидент; а) конфликтной ситуации и инцидента;
Життєва і одночасно сумна історія... Жизненная и одновременно грустная история...
Найскладніша ситуація досі в районі Водяного. Самая сложная ситуация в районе Водяного.
У цієї святині - сумна і зворушлива історія. У этой святыни - грустная и трогательная история.
Там також трапилась цікава ситуація. Тут тоже наблюдается интереснейшая ситуация.
Сумна Європа: найкращі місця, щоб поплакати Печальная Европа: лучшие места, чтобы плакать
Почекаю, поки ситуація зміниться на краще. Подожду, пока ситуация изменится к лучшему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!